I found a website that has the readings from Tobira on it. So if you forgot your book or want to study away from home, you can practice there.
Maggie's Continued Adventures in Japanese
Thursday, May 2, 2013
文法レビュー
Lesson 3
|
ケントには、日本語の他に、中国語やロシア語もあります。
|
In addition to Japanese, Kent has Chinese
and Russian.
|
|
A: アメリカに行ったことがありますか。
B: いいえ、ありません。でも韓国なら
いったことがあります。
|
A: Have you been to America?
B: No, I haven’t. But I have been to Korea.
|
|
私は、general manager として、ローソンで働いています。
|
I
work at Lawson’s as a general manager.
|
|
In school: 今日は、宿題をしてくる。
At home: 今日は、宿題をして行く。
|
I have done my
homework today.
|
|
今年は、とても忙しいので、クラスを1つしか取らないことになった。
|
Because
I’m very busy this year, it turns out I’m only taking one class.
|
|
日本語のクラスは、なるべく日本語で話すようにしたい。
|
I want to make an effort to speak as much Japanese as
possible in Japanese class.
|
|
なるべく色々な人と話をしようと思う。
|
I think I’ll talk to as many various people as
possible.
|
Lesson 4
|
今日クイズがあるなんて、知らなかった!
|
I didn’t know
there was a quiz today!
|
|
日本語のクラスでは、まずひらがなを一番に習います。
|
In Japanese
class, first you learn hiragana first.
|
|
生徒がよくわかるように、プリントを作っています。
|
I’m making the
hand outs in such a way that the students will understand. (out of my control)
|
|
新しい車を買うために、お金をためています。
|
I’m saving
money in order to buy a new car.
(in my control)
|
|
昨日、クイズで100点取るように、寝ずに、勉強しました。
|
Yesterday, in
order to get a 100 points on the quiz, I studied without sleeping. (instead of sleeping)
|
|
日本語を勉強することは、日本の文化を勉強することなのである。
|
Studying
Japanese means studying Japan’s culture.
|
|
どんなに日本語を勉強しても、日本人と話せません。
|
No matter how
much I study Japanese, I can’t speak with Japanese people.
|
|
雪が降らないうちに、買い物に行きます。
|
I will go
shopping before it snows.
|
|
学校に行く間に、バスで音楽を聞きます。
|
While going to
school, I listen to music on the bus.
|
|
オハイオに来たばかりですから、有名な場所はわかりません。
|
Since I just
came to Ohio, I don’t know (any of) the famous places.
|
Lesson 5
|
日本では65歳以上の人は、日本全体の人口の2割ぐらいです。
|
In Japan,
people 65 years and older are about 20% of the entire Japanese population.
|
|
チョコレートさえあれば、私は、幸せです。
|
If only I have
chocolate, I will be happy.
|
|
ついに、Adv-intermediate
の生徒みんなが宿題をしてきました。やったー!
|
Finally, all
of the Adv-intermediate students did their homework! Hooray!
|
|
マットさんは、昨日一生懸命、日本語のクイズのために勉強していたから、今日のクイズは、ついに、いい点を取ったに違いない。
|
Because he
studied for it very hard yesterday, I’m sure that Matt finally got a good
score on today’s Japanese quiz.
|
|
宮崎駿の「ハウルの動く城」は Diana Wynne Jones の小説をもとにして作られています。
|
Hayao
Miyazaki’s “Howl’s Moving Castle” was made based on Diana Wynne Jones’ novel.
|
|
中国語は、日本語と同じで、漢字を勉強しなくちゃいけません。
|
In Chinese,
like in Japanese, you must study kanji.
|
|
松本さんの妹は、女らしい人です。
松本さんの妹は、女ような人です。
|
Matsumoto’s
little sister is very womanly.
(actually a woman)
Matsumoto’s
little sister is very ladylike.
(not
actually a woman)
|
|
東京は、外国人がいっぱいいるので国際的な町です。
|
Because a lot
of foreigners live there, Tokyo is a international town.
|
|
バートンには、ほとんど日本人がいない。
|
There are
hardly any Japanese people in Burton.
|
|
明日は、雪がふるような気がします。
|
I feel like
it’s going to snow tomorrow.
|
Lesson 6
|
まさしさんが私の妹とつきあっていることに気がついた。
|
I noticed that
Masashi is dating my little sister.
|
|
アメリカには、白人の人もいれば、黒人の人もいれば、黄色人種の人もいる。
|
In America,
there are white people, there are black people, and there are yellow people
too.
|
|
私の生徒は、それぞれ個性があって、とてもおもしろい。
|
Each of my
students has their own characteristics; it’s interesting.
|
|
Adv-intermediate の生徒は、みんな宿題をしていないらしい。
Adv-intermediate の生徒は、みんな宿題をしていないそうです。
|
I heard that
none of the Adv-intermediate students did their homework
|
|
マットさんは、日本語を勉強し続けているらしいです。
|
I heard that Matt is continuing to study
Japanese.
|
|
私の友達は、ひきこもって、ゲームばかりしている。
|
My friend
shuts him/herself in and does nothing but play video games.
|
|
コンビニは24時間開いているので、いつでもタバコが買えるというわけです。
|
Since the
convenience store is open 24 hours, I can buy tobacco at any time. (result)
|
|
A: 私は、月曜日から木曜日まで、ニューヨークに行きます。
B: じゃあ、金曜日は、オハイオにいるわけですね。
|
A: I’m going
to New York from Monday until Thursday.
B: Ah, so you’ll be in Ohio on
Friday. (confirmation)
|
|
あっ、クーラーが壊れてる。あついわけだ。
|
Oh, the air
conditioner’s broken. So that’s
why it’s hot. (conclusion)
|
|
ケント大学は、立教大学と姉妹校なので、立教大学に留学できるわけです。
|
Kent State and
Rikkyo University are sister schools, so that’s why we can study abroad at
Rikkyo.
|
|
私でよければ、日本語を教えますよ。
|
If it’s okay,
I can teach Japanese.
|
|
日本人にも、朝シャワーをあびる人が結構多い。
|
There are a
fair number of Japanese people who take morning showers. (quantifiable)
|
|
今度の映画は、なかなか面白いらしい。
|
I heard the
movie this time is pretty interesting.
(positive connotation)
|
|
この郵便局は、朝8時からとなっている。
|
It happens
that this post office opens at 8am.
|
|
|
|
Thursday, April 18, 2013
Wednesday, April 17, 2013
Monday, April 8, 2013
#9: Grammar
To study grammar, I obviously do the assigned worksheets and go over my notes. I like to space them out and do a little each day, since it keeps me thinking about it without overworking myself. Since I'm reading and translating 時をかける少女 line by line, it's great to see grammar that we just learned being used. It's not always guaranteed to show up when we're studying it, but since we're learning pretty common constructions, a some of them are used quite frequently.
I keep telling myself that I should make a habit of writing in Japanese more often or go back to keeping a journal, but I always forget! I think using grammar in real situations, even if it's just talking about my day, really helps me get to the point where I can use it without spending a lot of time thinking about how to put it together.
I keep telling myself that I should make a habit of writing in Japanese more often or go back to keeping a journal, but I always forget! I think using grammar in real situations, even if it's just talking about my day, really helps me get to the point where I can use it without spending a lot of time thinking about how to put it together.
Monday, April 1, 2013
Saturday, March 16, 2013
日本旅行
決まった。期末試験後、日本に行くよ!ちょっとこわいが、うれしい。子供の時から行きたい。ついに本当に行く!信じるのが難しい。
今から、忙しくても、もっと勉強することにする。日本に行くとき、よく話したいから、その前に、なるべく上手になってみる。特別なチャンスがあったら、がんばるいかなくちゃいけないね。
今から、忙しくても、もっと勉強することにする。日本に行くとき、よく話したいから、その前に、なるべく上手になってみる。特別なチャンスがあったら、がんばるいかなくちゃいけないね。
Subscribe to:
Posts (Atom)
